Pfadnavigation

Dr. Elisabeth Peyer

© Alan Humerose

Projektleiterin / Projektleiter

Forschungsinteressen

  • Fremdspracherwerb
  • schulisches Fremdsprachenlernen
  • Leseverstehen in Deutsch als Fremdsprache
  • Mehrsprachigkeitsforschung und -didaktik

Forschungsprojekt (Leitung)

Dauer

01.2021 - 12.2023

Werden Lernende nach ihren Erwartungen an den Fremdsprachenunterricht gefragt, so antworten sie zumeist, dass sie sprechen lernen möchten. Trotz dieses hohen Stellenwertes des Sprechens zeigen verschiedene Studien zu den Fremdsprachkompetenzen...

Titel

Kompetenzen in Französisch als Fremdsprache in den Passepartout-Kantonen

Systematische Auswertung vorliegender Studien zum schulischen Französischunterricht mit Mille feuilles und Clin d'oeil

Dauer

09.2019 - 12.2019

Dieser vom Verein BERNbilingue in Auftrag gegebene Bericht basiert auf einer systematischen Auswertung vorliegender Studien zum schulischen Französischunterricht mit Mille feuilles und Clin d'oeil. Er verfolgt das Ziel, zu den folgenden drei...

Dauer

03.2016 - 02.2019

Das Forschungsprojekt zielte darauf ab, mittels Unterrichtsbeobachtung einen Einblick in den Umgang der Schülerinnen und Schüler mit mehrsprachigkeitsdidaktischen Aktivitäten im Fremdsprachenunterricht zu gewinnen. Gleichzeitig sollten Hinweise...

Titel

Evaluation des Fremdsprachenunterrichts in der Bildungsregion Zentralschweiz

Auftraggeber: Bildungsdirektoren-Konferenz Zentralschweiz (BKZ)

Dauer

10.2014 - 11.2015

Im Zentrum dieser Studie stand eine Leistungsmessung im Fach Französisch am Ende der Primarstufe und am Ende des achten Schuljahres in den Fertigkeiten Hören, Lesen, Sprechen und Schreiben. Im 8. Schuljahr wurden zu Vergleichszwecken auch...

Publikationen

Monographien / Herausgeberschaften

  • Peyer, Elisabeth; Studer, Thomas & Thonhauser, Ingo (Hrsg.) (2019): IDT 2017 Band 1: Hauptvorträge. Berlin: Erich Schmidt Verlag. Open Access: https://www.esv.info/978-3-503-18161-2
  • Lambelet, Amelia; Peyer, Elisabeth & Sokolovska, Zorana (Hrsg.) (2017): Langues & réfugiés / Sprachen & Geflüchtete / Lingue & profughi / Linguas & fugitivs / Languages & refugees. Babylonia 1/2017.
  • Kaiser, Irmtraud & Peyer, Elisabeth (2011): Grammatikalische Schwierigkeiten beim Lesen in Deutsch als Fremdsprache: eine empirische Untersuchung. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (Perspektiven Deutsch als Fremdsprache 25). 

Artikel

  • Peyer, Elisabeth; Barras, Malgorzata & Lüthi, Gabriela (2020): Including home languages in the classroom: a videographic study on challenges and possibilities of multilingual pedagogy. International Journal of Multilingualism. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1736080
  • Barras, Malgorzata; Peyer, Elisabeth & Lüthi, Gabriela (2019): Mehrsprachigkeitsdidaktik im schulischen Fremdsprachenunterricht: Die Sicht der Lehrpersonen. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 24/2, 377–403. http://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif
  • Peyer, Elisabeth (2019): Mehrsprachigkeitsdidaktik in Fremdsprachenlehrwerken der Deutschschweiz. Babylonia 2/2019 (ADLES-Beilage), 41.
  • Kofler, Karolina; Peyer, Elisabeth & Barras, Malgorzata (erscheint): Wie wird die Mehrsprachigkeitsdidaktik in Lehrwerken umgesetzt? Eine Analyse der mehrsprachigkeitsdidaktischen Ansätze in Englisch- und Französisch-Lehrwerken der Deutschschweiz. In: Schädlich, Birgit (Hg.): Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalität im Fremdsprachenunterricht: Material und Empirie in europäischer Perspektive / Regards croisés européens sur le plurilinguisme/pluriculturalisme : Supports didactiques et empirie. Stuttgart: J.B. Metzler (Reihe: Literatur, Kultur, Sprache).
  • Peyer, Elisabeth & Kofler, Karolina (2016): Evaluation der Fremdsprachenkompetenzen der Zentralschweizer Schüler/innen der Volksschule. Babylonia 3/2016, 42-43.
  • Peyer, E., Barras, M., Kofler, K. & Nadig, S. (2016): Das Projekt « Fremdsprachen lehren und lernen in der Schule im Zeichen der Mehrsprachigkeit» Babylonia 3/2016, 16-17.
  • Peyer, Elisabeth & Studer, Thomas (2014): Schreibkompetenz in der Zielsprache Deutsch in einem mehrsprachigen Schweizer Kontext: Zur Entwicklung von Basisstandards am Beispiel eines bilingualen Schulmodells (Romanisch-Deutsch). Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 19/2, 40-57. Online: http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-19-2/beitrag/Peyer_Studer.pdf
  • Camenisch, Silvana & Peyer, Elisabeth (2014): Quant bain chapeschan ils scolars da la scola rumantscha rumantsch? Chapientscha da la varietad da scola ed invista en la cumpetenza receptiva d’autras varietads. Annalas da la Societad Retorumantscha 127, 67-103.
  • Peyer, Elisabeth (2013): Welche Schwerpunkte sollen im Romanisch- und Deutschunterricht der romanischen Schule gesetzt werden? Ansichten von Akteuren des bündnerromanischen Schulsystems. Bündner Monatsblatt 3, 318-341.
  • Kaiser, Irmtraud; Peyer, Elisabeth & Berthele, Raphael (2012): Does different mean difficult? Contrastivity and foreign language reading: some data on reading in German. International Journal of Bilingualism. Online publiziert am 26.4.12 unter: http://ijb.sagepub.com/content/early/2012/04/23/1367006912440018
  • Peyer, Elisabeth; Kaiser, Irmtraud & Berthele, Raphael (2010): The multilingual reader: Advantages in understanding and decoding German sentence structure when reading German as an L3. International Journal of Multilingualism 7/3, 225-239.
  • Kaiser, Irmtraud; Peyer, Elisabeth & Berthele, Raphael (2010): Das Verständnis grammatischer Strukturen beim Lesen in Deutsch als Fremdsprache: Ergebnisse einer empirischen Untersuchung. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 38/2, 171–202.
  • Peyer, Elisabeth & Kaiser, Irmtraud (2010a): Von Humpfhörnern und Flundodilen: Pseudo-Lexikonartikel zum Testen der rezeptiven Schwierigkeit grammatischer Strukturen. In: Duchêne, A. & M. Locher (éds.): Travaux novateurs des doctorant-e-s en linguistique appliquée. Bulletin VALS-ASLA 91, 47-66.
  • Peyer, Elisabeth & Kaiser, Irmtraud (2010b): Subjektive und objektive Messgrößen zur Erforschung des fremdsprachlichen Leseverstehens: Selbsteinschätzung und Testergebnisse im Vergleich. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 21/11, 79-105.
  • Peyer, Elisabeth; Kaiser, Irmtraud & Berthele, Raphael (2006): Psycholinguistische Grundlagen einer rezeptiven Grammatik des Deutschen. In: Abel, Andrea/Stuflesser, Mathias/Putz, Magdalena (Eds.): Mehrsprachigkeit in Europa: Erfahrungen, Bedürfnisse, Gute Praxis. Tagungsband. - Plurilinguismo in Europa: esperienze, esigenze, buone pratiche. Atti del convegno. - Multilingualism across Europe: Findings, Needs, Best Practices. Proceedings. 24.-26.08.2006, Bolzano/Bozen. Bozen: Eurac, 309-320.

Anderes (Berichte, Lehrwerke)

  • Peyer, Elisabeth (2019): Kompetenzen in Französisch als Fremdsprache in den Passepartout-Kantonen. Systematische Auswertung vorliegender Studien zum schulischen Französischunterricht mit Mille feuilles und Clin d'oeil. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. (Auftraggeber: Verein BERNbilingue). http://doc.rero.ch/record/327918
  • Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam; Kofler, Karolina & Lenz, Peter (2016a): Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Schlussbericht zu den Sprachkompetenztests. Durchgeführt vom 1. Oktober 2014 bis 7. Dezember 2015 am Institut für Mehrsprachigkeit der Universität und der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Auftrag der Bildungsdirektoren-Konferenz Zentralschweiz. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. http://doc.rero.ch/record/259287/
  • Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam; Kofler, Karolina & Lenz, Peter (2016b): Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Zusammenfassung der Resultate der Sprachkompetenztests sowie der Befragungen der Lernenden und Lehrenden. Durchgeführt vom 1. Oktober 2014 bis 7. Dezember 2015 am Institut für Mehrsprachigkeit der Universität Freiburg und der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Auftrag der Bildungsdirektoren-Konferenz Zentralschweiz. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. http://doc.rero.ch/record/259290/
  • Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam & Kofler, Karolina (2016a): Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Schlussbericht zu den Befragungen der Schülerinnen und Schüler. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. http://doc.rero.ch/record/259289/
  • Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam & Kofler, Karolina (2016b): Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Schlussbericht zu den Befragungen der Französisch- und Englischlehrpersonen. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. http://doc.rero.ch/record/259288/
  • Peyer, Elisabeth; Lindt-Bangerter, Bernhard; Graber, Susanne & Camenisch, Silvana (2014): Projektbericht des SNF-Projekts „Empfehlungen für Basisstandards für die Schulsprachen der Rätoromanen“. Universität Freiburg/Fribourg. Online: http://doc.rero.ch/record/232464?ln=fr
  • Müller, Martin; Wertenschlag, Lukas; Gerhartl, Sabrina; Halilbasic, Anisa; Kaiser, Irmtraud; Peyer, Elisabeth; Shafer, Naomi & Berthele, Raphael (2009): „Chunsch druus?” Schweizerdeutsch verstehen – die Deutschschweiz verstehen. Bern: Schulverlag ag.