Fil d'Ariane

Dr. Elisabeth Peyer

© Alan Humerose

Responsable de projet

Intérêts de recherche

  • Acquisition des langues étrangères
  • Apprentissage scolaire des langues étrangères
  • Compréhension écrite de l’allemand en tant que langue étrangère
  • Recherche sur la plurilinguisme et didactique du plurilinguisme

Projets de recherche (direction)

Durée

01.2021 - 12.2023

Lorsqu'on les interroge sur leurs attentes en matière d'enseignement des langues étrangères, les apprenant-e-s répondent généralement qu'ils-elles veulent apprendre à parler. Malgré cette grande importance accordée à l'expression orale, diverses...

Titre

Les compétences en français langue étrangère dans les cantons Passepartout

Analyse systématique d'études portant sur l'enseignement du français à l'école et l'utilisation des moyens d'enseignement Mille feuilles et Clin d'oeil.

Durée

09.2019 - 12.2019

Le présent rapport, commandé par l'association BERNbilingue, se base sur une analyse systématique d'études portant sur l'enseignement du français à l'école et l'utilisation des moyens d'enseignement Mille feuilles et Clin d'oeil. L'objectif...

Durée

03.2016 - 02.2019

Ce projet avait pour objectif d’acquérir des connaissances empiriques quant à la manière dont les élèves abordent des activités didactiques plurilingues dans le cadre de l’enseignement des langues étrangères ainsi que d’apporter des indications...

Durée

10.2014 - 11.2015

L’objectif du mandat était d’effectuer une mesure de performance portant sur la discipline du français à la fin du cycle primaire et de la 8ème année scolaire dans les domaines : écouter, lire, parler et écrire. A la fin de la 8ème année...

Publications

Monographien / Herausgeberschaften

  • Peyer, Elisabeth; Studer, Thomas & Thonhauser, Ingo (Hrsg.) (2019): IDT 2017 Band 1: Hauptvorträge. Berlin: Erich Schmidt Verlag. Open Access: https://www.esv.info/978-3-503-18161-2
  • Lambelet, Amelia; Peyer, Elisabeth & Sokolovska, Zorana (Hrsg.) (2017): Langues & réfugiés / Sprachen & Geflüchtete / Lingue & profughi / Linguas & fugitivs / Languages & refugees. Babylonia 1/2017.
  • Kaiser, Irmtraud & Peyer, Elisabeth (2011): Grammatikalische Schwierigkeiten beim Lesen in Deutsch als Fremdsprache: eine empirische Untersuchung. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (Perspektiven Deutsch als Fremdsprache 25). 

Artikel

  • Peyer, Elisabeth; Barras, Malgorzata & Lüthi, Gabriela (2020): Including home languages in the classroom: a videographic study on challenges and possibilities of multilingual pedagogy. International Journal of Multilingualism. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1736080
  • Barras, Malgorzata; Peyer, Elisabeth & Lüthi, Gabriela (2019): Mehrsprachigkeitsdidaktik im schulischen Fremdsprachenunterricht: Die Sicht der Lehrpersonen. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 24/2, 377–403. http://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif
  • Peyer, Elisabeth (2019): Mehrsprachigkeitsdidaktik in Fremdsprachenlehrwerken der Deutschschweiz. Babylonia 2/2019 (ADLES-Beilage), 41.
  • Kofler, Karolina; Peyer, Elisabeth & Barras, Malgorzata (erscheint): Wie wird die Mehrsprachigkeitsdidaktik in Lehrwerken umgesetzt? Eine Analyse der mehrsprachigkeitsdidaktischen Ansätze in Englisch- und Französisch-Lehrwerken der Deutschschweiz. In: Schädlich, Birgit (Hg.): Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalität im Fremdsprachenunterricht: Material und Empirie in europäischer Perspektive / Regards croisés européens sur le plurilinguisme/pluriculturalisme : Supports didactiques et empirie. Stuttgart: J.B. Metzler (Reihe: Literatur, Kultur, Sprache).
  • Peyer, Elisabeth & Kofler, Karolina (2016): Evaluation der Fremdsprachenkompetenzen der Zentralschweizer Schüler/innen der Volksschule. Babylonia 3/2016, 42-43.
  • Peyer, E., Barras, M., Kofler, K. & Nadig, S. (2016): Das Projekt « Fremdsprachen lehren und lernen in der Schule im Zeichen der Mehrsprachigkeit» Babylonia 3/2016, 16-17.
  • Peyer, Elisabeth & Studer, Thomas (2014): Schreibkompetenz in der Zielsprache Deutsch in einem mehrsprachigen Schweizer Kontext: Zur Entwicklung von Basisstandards am Beispiel eines bilingualen Schulmodells (Romanisch-Deutsch). Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 19/2, 40-57. Online: http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-19-2/beitrag/Peyer_Studer.pdf
  • Camenisch, Silvana & Peyer, Elisabeth (2014): Quant bain chapeschan ils scolars da la scola rumantscha rumantsch? Chapientscha da la varietad da scola ed invista en la cumpetenza receptiva d’autras varietads. Annalas da la Societad Retorumantscha 127, 67-103.
  • Peyer, Elisabeth (2013): Welche Schwerpunkte sollen im Romanisch- und Deutschunterricht der romanischen Schule gesetzt werden? Ansichten von Akteuren des bündnerromanischen Schulsystems. Bündner Monatsblatt 3, 318-341.
  • Kaiser, Irmtraud; Peyer, Elisabeth & Berthele, Raphael (2012): Does different mean difficult? Contrastivity and foreign language reading: some data on reading in German. International Journal of Bilingualism. Online publiziert am 26.4.12 unter: http://ijb.sagepub.com/content/early/2012/04/23/1367006912440018
  • Peyer, Elisabeth; Kaiser, Irmtraud & Berthele, Raphael (2010): The multilingual reader: Advantages in understanding and decoding German sentence structure when reading German as an L3. International Journal of Multilingualism 7/3, 225-239.
  • Kaiser, Irmtraud; Peyer, Elisabeth & Berthele, Raphael (2010): Das Verständnis grammatischer Strukturen beim Lesen in Deutsch als Fremdsprache: Ergebnisse einer empirischen Untersuchung. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 38/2, 171–202.
  • Peyer, Elisabeth & Kaiser, Irmtraud (2010a): Von Humpfhörnern und Flundodilen: Pseudo-Lexikonartikel zum Testen der rezeptiven Schwierigkeit grammatischer Strukturen. In: Duchêne, A. & M. Locher (éds.): Travaux novateurs des doctorant-e-s en linguistique appliquée. Bulletin VALS-ASLA 91, 47-66.
  • Peyer, Elisabeth & Kaiser, Irmtraud (2010b): Subjektive und objektive Messgrößen zur Erforschung des fremdsprachlichen Leseverstehens: Selbsteinschätzung und Testergebnisse im Vergleich. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 21/11, 79-105.
  • Peyer, Elisabeth; Kaiser, Irmtraud & Berthele, Raphael (2006): Psycholinguistische Grundlagen einer rezeptiven Grammatik des Deutschen. In: Abel, Andrea/Stuflesser, Mathias/Putz, Magdalena (Eds.): Mehrsprachigkeit in Europa: Erfahrungen, Bedürfnisse, Gute Praxis. Tagungsband. - Plurilinguismo in Europa: esperienze, esigenze, buone pratiche. Atti del convegno. - Multilingualism across Europe: Findings, Needs, Best Practices. Proceedings. 24.-26.08.2006, Bolzano/Bozen. Bozen: Eurac, 309-320.

Anderes (Berichte, Lehrwerke)

  • Peyer, Elisabeth (2019): Kompetenzen in Französisch als Fremdsprache in den Passepartout-Kantonen. Systematische Auswertung vorliegender Studien zum schulischen Französischunterricht mit Mille feuilles und Clin d'oeil. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. (Auftraggeber: Verein BERNbilingue). http://doc.rero.ch/record/327918
  • Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam; Kofler, Karolina & Lenz, Peter (2016a): Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Schlussbericht zu den Sprachkompetenztests. Durchgeführt vom 1. Oktober 2014 bis 7. Dezember 2015 am Institut für Mehrsprachigkeit der Universität und der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Auftrag der Bildungsdirektoren-Konferenz Zentralschweiz. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. http://doc.rero.ch/record/259287/
  • Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam; Kofler, Karolina & Lenz, Peter (2016b): Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Zusammenfassung der Resultate der Sprachkompetenztests sowie der Befragungen der Lernenden und Lehrenden. Durchgeführt vom 1. Oktober 2014 bis 7. Dezember 2015 am Institut für Mehrsprachigkeit der Universität Freiburg und der Pädagogischen Hochschule Freiburg im Auftrag der Bildungsdirektoren-Konferenz Zentralschweiz. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. http://doc.rero.ch/record/259290/
  • Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam & Kofler, Karolina (2016a): Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Schlussbericht zu den Befragungen der Schülerinnen und Schüler. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. http://doc.rero.ch/record/259289/
  • Peyer, Elisabeth; Andexlinger, Mirjam & Kofler, Karolina (2016b): Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Schlussbericht zu den Befragungen der Französisch- und Englischlehrpersonen. Freiburg: Institut für Mehrsprachigkeit. http://doc.rero.ch/record/259288/
  • Peyer, Elisabeth; Lindt-Bangerter, Bernhard; Graber, Susanne & Camenisch, Silvana (2014): Projektbericht des SNF-Projekts „Empfehlungen für Basisstandards für die Schulsprachen der Rätoromanen“. Universität Freiburg/Fribourg. Online: http://doc.rero.ch/record/232464?ln=fr
  • Müller, Martin; Wertenschlag, Lukas; Gerhartl, Sabrina; Halilbasic, Anisa; Kaiser, Irmtraud; Peyer, Elisabeth; Shafer, Naomi & Berthele, Raphael (2009): „Chunsch druus?” Schweizerdeutsch verstehen – die Deutschschweiz verstehen. Bern: Schulverlag ag.