Breadcrumb

Family language policies of Romansch-speaking families in German-speaking Switzerland

The role of “new speakers” and “child agency” in language transmission
This project builds on the foundational study “The diaspora rumantscha in German-speaking Switzerland”, which proposed further research in two areas: 1) the ways in which new speakers and parents with passive skills in Romansh influence family language policies and 2) how children and parent-child dynamics impact the languages spoken in a family and how fa

The development of oral communication and interaction (conversational involvement) is a key focus in foreign language teaching frameworks, as outlined in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), documents from the Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK), and the Regional Education Plans. However, despite the efforts made in this field, the desired outcomes remain elusive. Foreign language instruction, particularly in French, has traditionally...

How much longer until a B2?

Linguistic and individual factors influencing the speed of learning an official language
Project management
The project “How much longer until a B2” investigates the time needed to attain a targeted level in a foreign language, with a specific focus on organisations associated with the Swiss federal government. These organisations generally require their staff in middle and senior management to have at least B2-level skills in two official languages.

Project management
Team

(Cédric Diogo -06.22)

Digital translation tools and dictionaries have become an indispensable part of language use. DeepL, Leo and Co. are used extensively and for various purposes, however, their benefits for foreign language teaching and learning remain contested. Some consider these tools to be of educational value, while others express their doubts on the sustainability of their contribution to language learning. This project examines the advantages and limitations of digital translation aids with regards...

Project management
This doctoral thesis used qualitative research methods and adopted an exploratory-interpretative approach. Although conducted as an independent study, it forms part of the RCM project “Innovative forms of assessment (IFB)”, a quantitative study that aimed to better understand the validity of new, scenario-based task and item types.

Project management
Team

Cédric Diogo (-06.2022)

Vocabulary is the basis for receptive and productive language use. Influential theories on second language acquisition and learning consider vocabulary and grammar to be complementary, rather than opposing elements of language. Vocabulary is viewed as an integral component of learner grammars that is worth promoting and consolidating in the foreign language classroom. In recent years, digitialisation has seen the development of many learning apps and platforms that provide new opportunities...

Project management

Supervision
Thomas Studer

Team

(Santi Guerrero Calle research manager till August 2021)
(Romeo Wasmer research assistant till January 2022)

Comparatively little research has been conducted on how adult migrants – both those with low literacy skills (non-literates) and those who have competence in a non-Latin alphabet (non-roman alphabet literates) – acquire reading and writing skills, and scholarly findings on the subject are correspondingly sparse. This condition is all the more surprising as specialist discourse on the topic of “literacy levels in adults” has long revealed that traditional differentiations between so-called...

Language exchange activities are widely viewed as a means of promoting language and intercultural competence and as a way to motivate students to learn a foreign language. Indeed,  recently, educational policy has strengthened its commitment to advance and intensify language exchange.

Immersion and bilingual education programmes in Switzerland

A critical literature review and bibliographic database
In Switzerland, language immersion and bilingual education programmes have been both promoted and in demand for quite some time. The topic has also been the focus of numerous scholarly studies that, however, are not always known or accessible. In addition, there is a degree of uncertainty about which findings can be compared or generalised. This project aims to collect existing scholarly literature and documentation and to analyse the information according to theme.

Evolution of patois in French-speaking Switzerland

Predictions regarding vitality, the linguistic system and language practices
Project management
Research cooperation with the Glossaire des patois de la Suisse romande - GPSR