Family Language Policies and Language(s) Development in Underserved Communities
The Case of Sub-Saharan Families in Switzerland
Immigrant families need to make choices on which language(s) to favor in their everyday life. Those choices have been extensively investigated in recent decades under the label of family language policy (FLP). Early research has focused on explicit and overt language planning in Western middle-class families, a focus that has been criticized for being too elitist, while more recent research focuses on the role of FLP as a coping and defence mechanism, especially in contexts of trauma...
Project management
This project – a collaboration between S. Madikeri (Department of Computational Linguistics, University of Zurich) and N. Dherbey Chapuis – aims to attain an error rate of approximately 20 percent in automatic transcriptions of audio recordings; at present, AI-generated transcriptions (e.g. Whisper, Microsoft) have an error rate of nearly 50 percent. In a second step, the transcripts will be corrected by hand.
Vocabulary learning in a second or foreign language can take place in many different ways. In our project, we want to better understand how learners learn words incidentally or intentionally through the use of digital tools. Our project covers several language combinations and is being conducted in two countries in parallel, Poland and Switzerland. In Poland, we study learners who are Polish monolinguals and learn English as a second language (L2).
Language exchange at lower secondary schools in the cantons of Bern and Valais
Organisational, pedagogical and individual factors
Project management
For more than three decades, the Canton of Valais “Bureau des Echanges Linguistiques” (office for language exchanges) has been responsible for coordinating language exchange programmes in the canton’s two language regions as well as outside the cantonal borders. In addition, exchange activities in the canton are also organised independently by families, school classes or schools.
Project management
The Inventar des zweisprachigen Unterrichts (inventory of bilingual education) provides an overview of bilingual education in Switzerland, specifically of all bilingual education programmes currently in progress (2021/2022 school year) at compulsory schools and upper secondary schools.
Project management
When commencing the compulsory education curriculum, pupils are five years old and are assumed to have mastered the oral foundations of the language of instruction. In some districts however, up to 80% of pupils entering 1H speak a different language at home, and between 60 and 70% do not speak or understand French at all. The processes whereby so-called “allophone” students, even if many of them were born in Switzerland, acquire phonological representations of French (i.e.
Project management
Digital translation tools and dictionaries have become an indispensable part of language use. DeepL, Leo and Co. are used extensively and for various purposes, however, their benefits for foreign language teaching and learning remain contested. Some consider these tools to be of educational value, while others express their doubts on the sustainability of their contribution to language learning. This project examines the advantages and limitations of digital translation aids with regards...
When asked about their goals, students learning a foreign language generally say they want to speak the language. Despite the value placed on speaking, however, various studies on the foreign language competence of Swiss school students reveal that many learners have difficulty in meeting the learning outcomes set for spoken language (Peyer et al. 2016, Wiedenkeller/Lenz 2019).
Project management
Vocabulary is the basis for receptive and productive language use. Influential theories on second language acquisition and learning consider vocabulary and grammar to be complementary, rather than opposing elements of language. Vocabulary is viewed as an integral component of learner grammars that is worth promoting and consolidating in the foreign language classroom. In recent years, digitialisation has seen the development of many learning apps and platforms that provide new opportunities...
Pagination
- Page 1
- Next page