Fil d'Ariane

Recherche

Les projets de recherche menés à l’IDP couvrent un large éventail de sujets et étudient le plurilinguisme dans ses aspects cognitifs, d'enseignement et d'apprentissage, sociopolitiques et historiographiques. Convaincus qu'une recherche complète et adéquate doit se baser sur des théories et des concepts issus de diverses disciplines, les chercheur-e-s puisent dans une large palette d'approches méthodologiques et recourent, par exemple, à des méthodes expérimentales, discursives, ethnographiques et orientées vers des corpus.

Au travers des résultats de ses recherches fondamentales et appliquées, l’IDP souhaite faire progresser ce domaine de recherche mais aussi participer aux débats sociaux actuels.

Depuis 2011, l'IDP assure la direction du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme (CSP), sur mandat de la Confédération, renforçant ainsi son engagement dans la recherche orientée vers l’application.

Vous trouverez sur cette page tous les projets de recherche de l’IDP et du CSP. Vous pouvez les filtrer par mot(s)-clé(s) et/ou par chercheur-e-s.

Filtrer : Résultats: 111/111
Sélectionnez un/plusieurs mot(s)-clé(s)
Pour une sélection multiple, utilisez la touche ctrl de votre clavier.
Saisissez un nom
"de année"
"à année"
Direction de projet
À l’heure où la question de l’enseignement-apprentissage du français dans les écoles de commerce en Suisse est de nouveau en débat, il est fondamental d’interroger et de comprendre l'évolution de la place et du rôle des langues, en tant que discipline scolaire, outil de travail et objet de discours, dans le cadre de la formation professionnelle. On se placera pour cela dans une perspective historique car porter un regard historique sur des questions d’actualité permet de mieux comprendre...

Une minorité dans la minorité

Apprentissage de vocabulaire allemand par des élèves de langue d'origine dans les écoles romanches
Direction de projet
Dans le canton suisse des Grisons, une région traditionnellement romanche, il existe des modèles scolaires bilingues particuliers pour promouvoir le bilinguisme romanche-allemand. Alors qu'à l'école primaire, la langue de l'école ou de l'enseignement est le romanche (la langue minoritaire), au niveau supérieur, soit dès la septième classe, l’allemand (la langue majoritaire) devient la langue de scolarisation.

Direction de projet

Supervision
Thomas Studer

Equipe

(Santi Guerrero Calle responsable de projet jusqu'en août 2021)
(Romeo Wasmer collaborateur jusqu'en janvier 2022)

Faisant l’objet de peu d’études en comparaison avec d’autre thématiques, la recherche sur l’acquisition de la langue écrite chez les migrant-e-s adultes, qu'ils soient peu ou pas alphabétisés (analphabètes) ou qu'ils aient des compétences dans un système d'écriture non latin (apprenant-e-s d'une langue seconde) comporte encore de grandes lacunes.

Direction de projet

Supervision: Prof. Dr. Thomas Studer

Lorsqu'on les interroge sur leurs attentes en matière d'enseignement des langues étrangères, les apprenant-e-s répondent généralement qu'ils-elles veulent apprendre à parler. Malgré cette grande importance accordée à l'expression orale, diverses études réalisées par le CSP sur les compétences en langues étrangères des élèves suisses montrent que bon nombre d'entre eux-elles ont des difficultés à atteindre les objectifs d'apprentissage, notamment en matière de production orale (Peyer...

Avantages du plurilinguisme en Suisse

Individus et société (APSIS)
Direction de projet
Equipe

Partenariat scientifique, concertation régulière avec : Office fédéral de la statistique (OFS), Institut de plurilinguisme de Fribourg (IDP)

La diversité des langues et des cultures présente pour la Suisse et pour ses résidents une importance toute particulière, notamment parce qu'elle s’ancre dans une histoire politique, sociale et culturelle de long terme ou qu'elle est souvent présentée comme un « atout » ou une « richesse » voire invoquée comme essentielle à l'existence même du pays.

Le projet propose un espace de réflexions méthodologiques sur la recherche sociolinguistique ethnographique critique qui s’appuient sur des expériences de chercheur∙e∙s. Sur un site web dédié à ces réflexions, l’équipe met à disposition des chroniques personnelles sur des problèmes concrets qui viennent interroger le∙la chercheur∙e, qui souvent sont porteurs de sens et conduisent à mieux comprendre les phénomènes, les institutions et les acteurs qu’il∙elle étudie. 

Direction de projet
Equipe

(Eva Wiedenkeller et Katharina Karges jusqu'en 2019)

SWIKO est un corpus d'apprenant-e-s multilingue qui utilise les principes de la linguistique de corpus pour décrire les processus d’acquisition de la langue. Initialement mis sur pied et réalisé au cours du programme de travail 2016-2019, SWIKO est un projet cadre qui connaîtra de nouveaux développements au cours de la période 2021-2024 et pourra intégrer des données provenant d'autres projets du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme.

Direction de projet
Equipe

Cédric Diogo (-06.2022)

Le vocabulaire est à la base de l'utilisation réceptive et productive de la langue. Dans les théories sur l’acquisition/l’apprentissage du langage et les approches didactiques dominantes, le vocabulaire, loin de s’opposer à la grammaire, est un élément constitutif central et intégré de la grammaire de l’apprenant-e. L’apprentissage et la consolidation du vocabulaire jouent donc un rôle important dans l'enseignement des langues étrangères, un domaine pour la mise en œuvre duquel les technologies...

Direction de projet
Equipe

(Cédric Diogo -06.22)

Les outils de traduction et les dictionnaires en ligne sont devenus des éléments indispensables dans l'utilisation des langues. DeepL, Leo et Cie forment des exemples connus d’outils employés activement par leurs utilisateurs à des fins diverses. Cependant, le rôle de ces outils dans l'enseignement des langues étrangères est contesté : d'une part, on considère qu'ils ont un potentiel pédagogique, d'autre part, on doute qu'ils puissent soutenir l'apprentissage des langues à long terme...

Direction de projet

 

    Equipe

    Partenariat didactique : Centres de Formation Professionnelle de l'Etat de Fribourg (CD-CFP) 

    L’objectif du projet DiCoi est d’une part de construire du matériel didactique à partir d’enregistrements de conversations authentiques (corpus de langue parlée) et d’autre part de décrire le développement des compétences d’interactions de manière longitudinale (sur 2 ans) à partir d’enregistrements d’interactions libres.

    Evolution des patois en Suisse romande

    Prédictions de vitalité, système linguistique et pratiques langagières
    Direction de projet
    Coopération de recherche avec le Glossaire des patois de la Suisse romande - GPSR

    Direction de projet
    Equipe

    Partenaire scientifique : Stefano Losa, Daniela Kappler, SUPSI-DFA

    L’objectif de ce projet est d’analyser de manière rétrospective les défis liés au plurilinguisme suisse lors de la crise sanitaire du Covid-19. Ce genre de situation exceptionnelle nécessite la mise en œuvre d'un travail de communication permanent auprès de la population résidente.

    Immersion et enseignement bilingue en Suisse

    Revue de la littérature critique & base de données bibliographique
    Direction de projet
    Depuis un certain temps, l'enseignement immersif et l’enseignement bilingue sont revendiqués et encouragés en Suisse. Même si de nombreuses études scientifiques existent déjà sur le sujet, elles ne sont pas toujours connues ou accessibles et il est parfois difficile de savoir quels résultats sont comparables ou généralisables. Le présent projet a pour but de rassembler la littérature et la documentation scientifique existantes, et d’en faire une évaluation thématique.

    Direction de projet

    Direction : Centre pour les compétences langagières des enseignants (HEP St.Gall, SUPSI, HEP VD, UNI)

    Equipe

    Katharina Karges (jusqu'en 2021)
    Coopération avec la FHNW, la HEP de Lucerne et la HEP de St. Gall

    L’objectif de ce projet est le développement empirique de tests visant à évaluer les compétences langagières spécifiques à la profession des enseignants du primaire et du secondaire 1, pour les langues étrangères français et anglais.

    Direction de projet

    Peter Lenz (jusqu'en 2020)

    Equipe

    Thomas Aeppli, Katharina Karges (jusqu'en 2020)
    HEP Vaud, PH FHNW, PHLU, PHZH, DECS Ticino, Banque de données de tâches de la CDIP

    La CDIP avait prévu de vérifier l'acquisition des compétences fondamentales en langues étrangères pour la seconde fois au printemps 2020. En raison de la pandémie de Covid-19, les cours en présentiel dans les écoles ont été interdits entre mi mars et mi mai 2020 et l'évaluation n'a pas pu être réalisée comme prévu. La CDIP a donc décidé de la reporter à l'année 2023. 

    WETLAND

    Développement et applications du corpus suisse d'apprenant-e-s SWIKO
    Direction de projet
    Alors que les approches basées sur l’usage telle la linguistique descriptive et la recherche sur l’acquisition sont très largement utilisées, la recherche en linguistique de corpus a connu un essor important au cours de ces dernières années. Ceci concerne tant la recherche sur l'acquisition des langues basée et orientée corpus que la recherche appliquée dans des domaines relevant de la pédagogie. Il subsiste pourtant des lacunes et des desiderata qui seraient à combler.

    Direction de projet

    Dr. Claudia Cathomas, lic.phil. Flurina Graf, Institut für Kulturforschung Graubünden

    Bien que deux tiers des romanchophones vivent en dehors de leur région d'origine, les conditions linguistiques spécifiques prévalant dans les régions dans lesquelles les locuteurs et locutrices du romanche se sont installé-e-s n’ont pas encore fait l'objet de recherches approfondies.

    Direction de projet
    Prof. Narly Golestani, UniGE
    Equipe
    Ce projet exploratoire aborde la question des origines des différences individuelles en matière d'aptitudes langagières dans différents domaines du traitement du langage, y compris, mais sans s'y limiter, le traitement phonologique, lexical et syntaxique de la langue première. La question sera traitée au travers de différents niveaux d'expériences du plurilinguisme (chez les monolingues, les bilingues et les polyglottes), et en vertu de l'idée que l'extrême talent, la norme et ses variations...

    Direction de projet

    Supervision de projet

    Les cours d’alphabétisation destinés au groupe cible constitué par les migrant-e-s adultes sont proposés depuis des décennies déjà dans des pays concernés par une immigration importante. La recherche sur les processus d’enseignement et d’apprentissage qui participent d’une alphabétisation réussie et durable des migrant-e-s adultes allophones, et dont il faut tenir compte dans les cours d’alphabétisation, a certes progressé ces dernières années mais comporte encore d’importantes lacunes....

    Direction de projet
    Equipe

    Simone Morehed

    L’objectif de ce projet est d’étudier le volet ‘compréhension’ de la compétence d’interaction orale. Il s’agit plus particulièrement d’étudier les caractéristiques linguistiques et culturelles de la compréhension de l’interaction ainsi que de tester des séquences didactiques ciblant la compréhension de l’interaction pour un public d’apprenant·e·s avancé·e·s du français langue étrangère.