Breadcrumb

Team

Marta Oliveira (FHNW)
Lea Hochuli-Schulthess (FHNW)

In quadrilingual Switzerland, lessons in two foreign languages are compulsory from the primary level up to the end of lower secondary schooling. In general, Swiss curricula are rooted in a multilingual teaching and learning concept that is designed to exploit the transfer potential of interlingual resources.

Project management
In 2004, the Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK) issued a decision to begin foreign language education already at primary school; as a result, Switzerland’s cantons have successively adapted their foreign language education programmes, starting in the 2006/2007 school year. The new requirement has generated prolonged and multi-layered debate in which various sources are cited, including scientific studies, literature on early language instruction and other forms...

The treatment of errors in the foreign language

A comparison of correction practices for written texts in French, English, Italian, Romansh and German in primary school
Project management
In language pedagogy, a linguistic error is commonly defined as an element that fails to conform to a norm (e.g. a grammatical, orthographic, pragmatic rule). In general topic of errors has generated much debate in pedagogical circles, and it has inspired numerous scholarly studies on interlanguage, metalinguistic awareness and the efficacy of correction practices for promoting language learning. Despite the topic’s prevalence, however, evidence is largely lacking on how teachers approach...

Calls for a stronger pedagogical connection between teaching the language of schooling and teaching foreign languages have repeatedly been made, as it is believed learners can benefit from the potential synergies. Despite this long-standing demand, however, language lessons continue to focus largely on a single language. The SWIKO triple S project is investigating whether interrelationships between the language of schooling and foreign languages can be capitalised on.

The development of oral communication and interaction (conversational involvement) is a key focus in foreign language teaching frameworks, as outlined in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), documents from the Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (EDK), and the Regional Education Plans. However, despite the efforts made in this field, the desired outcomes remain elusive. Foreign language instruction, particularly in French, has traditionally...

Project management
All residents of Switzerland are required to interact with the administrative authorities through written correspondence, necessitating the development of a degree of "administrative literacy" which will often involve plurilingual communication. This research project focuses on the understanding and drafting of written correspondence with social security bodies such as the unemployment, disability, AVS, and family allowance services.

Family language policies of Romansch-speaking families in German-speaking Switzerland

The role of “new speakers” and “child agency” in language transmission
This project builds on the foundational study “The diaspora rumantscha in German-speaking Switzerland”, which proposed further research in two areas: 1) the ways in which new speakers and parents with passive skills in Romansh influence family language policies and 2) how children and parent-child dynamics impact the languages spoken in a family and how fa

The placement of learners in literacy courses according to skill level is often faulty, and the resulting heterogeneity in such classes poses difficulties for both teachers and learners; in addition, the inefficient use of government funds earmarked for integration is also problematic.

Family language policy in flux

Multilingual children and their families during the transition to the formal education system
Project management
This project investigates the relationship between family language policy (FLP) and a child’s language use, and it observes changes both in a child’s use of language and in FLP during the transition to the formal education system. The method of input contexts in multilingualism (Ritterfeld & Lüke 2013) is applied to study FLP in multilingual families before and after the oldest child enters kindergarten or primary school .

Family Language Policies e sviluppo del linguaggio in comunità poco servite

Il caso delle famiglie dell’Africa subsahariana in Svizzera
Le famiglie migranti sono chiamate a operare delle scelte sulla lingua o le lingue da utilizzare nella loro vita quotidiana. Negli ultimi decenni, queste decisioni sono state analizzate approfonditamente nel quadro degli studi sulla family language policy (FLP). Le prime ricerche si sono concentrate sulla pianificazione linguistica esplicita e manifesta in famiglie occidentali del ceto medio, un gruppo mirato considerato troppo elitistico.