What Are the Best Forms and Necessary Conditions to Enable Exchange or Direct Contact for the Largest Number of School Children?
A study of the conditions for successful exchange based on perceptions and experiences for future teachers of foreign languages/cultures in compulsory schools
Project management
Susanne Wokusch, Rosanna Margonis-Pasinetti (HEP Vaud)
Despite the acknowledged benefit of language (and cultural) exchange at all school levels, the promotion of this instrument has had limited impact on exchanges actually conducted. The organisation and preparation of exchange and contact opportunities requires a considerable amount of extra work on the part of teachers; for them to consent to taking on such an effort, strong convictions and high motivation as well as institutional support are required.
The aim of the current project it to evaluate the learning impact of an age-appropriate, feasible exchange setting (two short, direct interactions embedded in contact via e-mail and video) at the primary level in Eastern and Western Switzerland.
The focus is placed on the motivation to learn a foreign language as well as on changes in the productive language skills of the school children.
Project management
Dieter Isler (PH Thurgau)
In the project “Multilingual Production by Children and Professionals in Playgroups” (Mehrsprachige Praktiken von Kindern und Fachpersonen in Spielgruppen, MePraS) a typology of multilingual practices will be developed and the conditions for successful production will be specified.
Taking a focussed ethnographic or “videographic” approach, the everyday communicative productions in four playgroups with an average to high percentage of multilingual children will be examined. ...
Swiss Federal Administration and the representation of language communities
An analysis of processes and strategies for recruiting personnel
Project management
In Switzerland’s political dialogue, an adequate representation of Swiss language communities in the Federal Administration is considered to be a vital expression of multilingualism in Switzerland. Diverse legal bases and directives have been created and issued in the interest of reaching this goal.
Language courses for personnel in the Federal Administration
Evaluation and analysis of courses offered and their attendance
Project management
Team
Project conducted by the Università della Svizzera Italiana (USI)
In the interest of advancing multilingualism in public services, the Swiss Confederation is legally bound to promoting federal employees' language skills in Switzerland's official languages. The divisions within the Federal Administration are obligated to ensure that all employees have sufficient knowledge of a second official language and that persons in a leadership role additionally have passive skills in a third official language. To implement these directives, the Federal Administration...
The potential to learn foreign languages varies from one individual to the next and has been investigated by many researchers as of the early 1950s. Individuals’ ability to learn foreign languages relies on various elements that have been identified and grouped under the term language aptitude (ability to retrieve, identify and memorise sound sequences belonging to foreign languages, ability to identify meaningful common features etc.). Another area of the research focuses on emotional/personality...
Immersion and content-oriented language teaching
Didactic sequences and insertion into primary school’s curriculum
Project management
Laurent Gajo, UNIGE
Team
Gabriela Steffen, Ivana Vuksanović, Audrey Freytag (UNIGE)
This project aims at documenting and discussing the conditions for implementing bilingual teaching at primary school level based on two main issues:
Italianità in the Internet: from cardboard suitcases to the web
A social history of the Italian language in German and French-speaking Switzerland
Project management
Sandro Cattacin, UniGE
Team
Irene Pellegrini, Toni Ricciardi
Scientific partner: Bruno Moretti, UniBE
This project aims to present a socio-historical reconstruction of the processes, characteristics and modalities that the Italian language (in its varieties) has undergone in the context of its linguistic contact and integration with German and French-speaking Switzerland.
Pagination
- Previous page
- Page 5
- Next page