Breadcrumb

Project management

Supervision: Thomas Studer

There is little verified, i.e. empirically based knowledge about how second-language courses should be best designed to meet the specific needs of adult learners in low-threshold language courses. The aim of this project was to integrate didactic elements that are promising particularly for learners without a strong educational background into a course design (including course materials) suitable for daily use. In addition, the actual effects and results were compared with a course design...

Language of origin and language at school

Are language skills transferable?
Project management
Team

Fabricio Decandio, Carlos Pestana (KFM), Magalie Desgrippes (UniFR)

The project "Language of origin and language at school: are language skills transferable?" was initiated to explore potential transfers between the language of origin and the language spoken at school in schoolchildren who attend heritage language and culture (HLC) courses. A particular focus was placed on reading and writing skills.

This project commissioned by the State Secretariat for Migration dealt with developing a framework curriculum to promote the language skills of migrants in Switzerland. Development goals for future projects were also defined. To order the document in German. To order the document in French.

Project management

Scientific supervisor: Thomas Studer

Promoting the integration of migrants in Switzerland is a legislative objective of the Swiss Federal Council, and the ability to speak one of the country’s languages is regarded as a critical step towards realising this goal. This overarching aim and the federal model “Framework proposal to promote language skills” (Rahmenkonzept Sprachförderung) provided the basis for the Institute of Multilingualism’s “Framework curriculum for promoting language skills of migrants”, commissioned by...

Quality management system for fide language courses

Commissioned by:State Secretariat for Migration (SEM)
Project management
The SEM had issued a mandate to the Institute of Multilingualism to develop a quality strategy for fide language courses. The purpose of the strategy is to create a common understanding of fide’s didactic principles and to support the implementation of fide in practices used to support language learning. The evaluation of the introductory fide courses and various comments from educational institutions had shown that fide was still interpreted in a variety of ways.

Learning Spanish as a minority language in the french speaking and swiss-german speaking part of Switzerland

A study of writing competences of children with Spanish speaking origins
Project management

Verónica Sánchez Abchi (UniFR)

The aim of this project is to study the linguistic competences of bilingual children when producing written texts in Spanish. The participant children attend heritage language and culture (HLC) courses. The main research question is: How do bilingual children of Spanish-speaking origin learn and conserve writing competences in Spanish in a context of formal instruction (HLC courses)?

Project management
Adult language acquisition (of German) has generated a great deal of scientific interest over the past decades. However, variation in input and output as a consequence of specific sociolinguistic contexts has mostly been neglected so far. The present project focuses on untutored language acquisition in the German-speaking part of Switzerland and on the question of how standard and dialect interact in the emergence of second language systems.

Project management
The goal of the project mandated by the department of education of the Canton of Geneva was to understand the role which available orientation measures, including courses, play in the scholastic and professional integration of young immigrants. Moreover, the project aimed to identify systemic challenges facing such institutions, personnel at the institutions and the immigrants themselves.

Multilingualism and Mobility

Linguistic practices and the construction of identity
Project management

Melissa Moyer, Università Autonoma de Barcelona

This project focuses on the study of multilingualism from the perspective of the recent mobilities and globalisation paradigm. This paradigm takes up the analysis of linguistic practices by mobile people with transnational trajectories such as the immigrants or tourists who come to Spain and need to interact and communicate with civic institutions, on the one hand, and with autochthonous people whose life trajectories are more stable, on the other.