Breadcrumb

Project management
The project deals with the linguistic diversity of German as a foreign language from a theoretical as well as practical point of view. The empirical study sheds light on the question of how GFL-beginners (CEFR level A2) deal with standard varieties of German in listening comprehension, and searches to identify potential correlating factors. The results are expected to provide theoretical and practical implications for German as a foreign language.

New Speakers in a Multilingual Europe

Opportunities and Challenges
Project management

Bernadette O'Rourke (Heriot-Watt University Edinburgh, UK), Alexandre Duchêne (Head of working groupe "Transnational workers")

Team

Federica Diemoz (University of Neuchâtel), Matthias Grünert (University of Fribourg)

Globalisation, increased mobility and transnational networking transform the linguistic ecologies of contemporary societies. In this COST Action, the aim is to bring multilinguals into the focus of these processes by investigating the challenges and opportunities involved in acquiring, using and being understood as a “new speaker” of a language in the context of a multilingual Europe.

Team

Bettina Blatter

The purpose of this project is to conduct a detailed analysis on language census issues in Switzerland since the 19th century and to better understand the role this tool plays in the Swiss political landscape. This project will also support the Federal Statistical Office (FSO) in developing future census tools. This will ensure that actual sociolinguistic facts are taken into account when designing thematic questionnaires on languages.

Project management

Dieter Isler (PH Thurgau)

In the project “Multilingual Production by Children and Professionals in Playgroups” (Mehrsprachige Praktiken von Kindern und Fachpersonen in Spielgruppen, MePraS) a typology of multilingual practices will be developed and the conditions for successful production will be specified. Taking a focussed ethnographic or “videographic” approach, the everyday communicative productions in four playgroups with an average to high percentage of multilingual children will be examined. ...

Swiss Federal Administration and the representation of language communities

An analysis of processes and strategies for recruiting personnel
Team

In cooperation with the University of Zürich (UZH)

In Switzerland’s political dialogue, an adequate representation of Swiss language communities in the Federal Administration is considered to be a vital expression of multilingualism in Switzerland. Diverse legal bases and directives have been created and issued in the interest of reaching this goal.

Team

Vera Prosdocimo, Julia Valle, Yohan Bühler

In collaboration with the Federal Statistical Office (FSO)

Project management
Adult language acquisition (of German) has generated a great deal of scientific interest over the past decades. However, variation in input and output as a consequence of specific sociolinguistic contexts has mostly been neglected so far. The present project focuses on untutored language acquisition in the German-speaking part of Switzerland and on the question of how standard and dialect interact in the emergence of second language systems.

Project management
The goal of the project mandated by the department of education of the Canton of Geneva was to understand the role which available orientation measures, including courses, play in the scholastic and professional integration of young immigrants. Moreover, the project aimed to identify systemic challenges facing such institutions, personnel at the institutions and the immigrants themselves.

Multilingualism and Mobility

Linguistic practices and the construction of identity
Project management

Melissa Moyer, Università Autonoma de Barcelona

This project focuses on the study of multilingualism from the perspective of the recent mobilities and globalisation paradigm. This paradigm takes up the analysis of linguistic practices by mobile people with transnational trajectories such as the immigrants or tourists who come to Spain and need to interact and communicate with civic institutions, on the one hand, and with autochthonous people whose life trajectories are more stable, on the other.

The Management of Multilingualism in Institutional Sites

La Gestión del Multilinguismo en el Ámbito Institucional
Project management

HUM2007-61864, Ministerio de Ciencia y Tecnología, Plan Nacional de la Ciencia I+D

The object of the present investigation is to undertake ethnographic studies at three sites: a non-governmental organization dedicated to adult education, a public hospital, and a multinational company based in Spain.