Briciole di pane

Sistema di qualità per l’offerta di corsi fide

Committente: Segreteria di Stato della migrazione (SEM)
Direzione del progetto
Il SEM ha aveva incaricato l’Istituto di plurilinguismo dell’Università di Friburgo e dell’Alta scuola pedagogica di Friburgo di ’elaborare un concetto di qualità per i corsi di lingua fide. Il Tale concetto di qualità deve potervuole creare consenso circa l’impostazione didattica di fide  condurre a una comprensione condivisa di fide e sostenere la sua applicazione nella pratica dell’incoraggiamento linguistico.

Portfolio europeo delle lingue III

In collaborazione con l’Institut für Lehren und Lernen dell’Alta scuola pedagogica di Lucerna
Direzione del progetto

Wiss. Beratung: Thomas Studer

Il progetto si basa sui risultati di un sondaggio realizzato all’inizio del 2011 presso gli insegnanti di liceo dal Segretariato generale della Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE). L’inchiesta ha evidenziato il bisogno di associare i nuovi approcci metodologici dell’insegnamento delle lingue straniere – e i loro corrispettivi strumenti – all’insegnamento della letteratura. Questa necessità è particolarmente sentita a livello di liceo, dove l’apprendimento...

Direzione del progetto
I sei Cantoni lungo il confine linguistico tedesco-francese (BE, BL, BS, FR, SO e VS) hanno deciso di introdurre l’insegnamento del francese prima di quello dell’inglese. In un accordo intercantonale, è stato convenuto un nuovo concetto di insegnamento linguistico.

L’apprendimento dello spagnolo come lingua minoritaria in contesto svizzero tedesco e francofono

Uno studio sulle competenze di scrittura di bambini con radici ispanofone
Direzione del progetto

Verónica Sánchez Abchi (UniFR)

Lo studio si pone come obiettivo di esaminare le competenze linguistiche di bambini bilingui, in modo particolare la produzione scritta di testi in spagnolo. I bambini coinvolti nello studio frequentano corsi di spagnolo nel quadro dei Corsi di lingua e di cultura dei paesi d’origine (LCO). Pertanto, il progetto di ricerca intende rispondere alla seguente domanda: «come imparano e mantengono i bambini bilingui con radici ispanofone le competenze scritte nel quadro dei Corsi di lingua...

Chunsch druus?: metodo di apprendimento linguistico

Con il sostegno della Fondazione Jacobs, della Lotteria Romanda e della Fondazione Oertli
Direzione del progetto

Martin Müller, Lukas Wertenschlag

Il metodo di apprendimento Chunsch druus? è stato sviluppato al fine di fornire a un pubblico il più vasto e giovane possibile le competenze linguistiche necessarie per affrontare le situazioni di vita quotidiana nella realtà svizzero tedesca. L’integrazione nella parte più estesa del Paese non può prescindere dall’uso del dialetto, che non significa che i ticinesi, i romandi, gli stranieri o i migranti debbano imparare i dialetti svizzero-tedeschi, ma piuttosto che è utile:

Immersione ed insegnamento della lingua orientato al contenuto

Sequenze didattiche ed inserzione curricolare alla scuola primaria
Direzione del progetto

Laurent Gajo, UNIGE
 

Team

Gabriela Steffen, Ivana Vuksanović, Audrey Freytag (UNIGE)

Questo progetto ambisce a documentare e trattare criticamente le condizioni di implementazione dell’insegnamento bilingue alla scuola primaria, in relazione a due questioni principali:

Direzione del progetto
Team

Scientific partner: Sylvia Nadig PH Zug

Il progetto di ricerca, attraverso l’osservazione in classe, si proponeva di delineare un quadro del comportamento delle/degli allieve/i nel corso di attività didattiche plurilingui nell’ambito della lezione di lingua straniera. Allo stesso tempo, si mirava a ottenere indicazioni sul potenziale e sul funzionamento di diversi tipi di attività didattiche plurilingui.

Forme di valutazione innovative

Studio di approfondimento sulla valutazione orientata alle competenze delle prestazioni in ambito ricettivo
Direzione del progetto
Team

(progetto di tesi associato)

Quando l'obiettivo è quello di misurare l'effettiva capacità degli studenti di usare una lingua, il metodo preferito è il "test" basato sulle competenze, effettuato attraverso compiti pressoché autentici. Tuttavia, la progettazione di questi compiti di prova richiede nuovi approcci, soprattutto perché il linguaggio in cui sono comunemente utilizzati si basa in gran parte su codici di comunicazione elettronica. Le chat, le ricerche su internet e altro ancora fanno ormai parte della nostra...

Direzione del progetto
A partire dall’anno scolastico 2018/2019 il canton Soletta introdurrà in ogni istituto scolastico i manuali Clin d’oeil e New World. Questi due testi sono stati sviluppati quale materiale per l’apprendimento delle lingue straniere nell’ambito del progetto “Passepartout”. Entrambi i manuali sono già utilizzati dall’anno 2015/2016 nelle classi di scuola media con esigenze di base (B) ed estese (E).