Direction de projet
Equipe
L’objectif de ce projet de recherche-action mandaté par le DIP de Genève, était de comprendre le rôle de la structure d’accueil dans le processus d’insertion scolaire et professionnelle des jeunes migrants et d’identifier les défis institutionnels et personnels auxquels l’institution, ses acteurs et les élèves sont confrontés.
Plurilinguisme et mobilité
Pratiques linguistiques et construction de l'identité
Ce projet se concentre sur l’étude du plurilinguisme dans la perspective du paradigme de la mobilité et de la globalisation. Ce paradigme aborde l’analyse des pratiques linguistiques auprès de personnes mobiles ayant des trajectoires transnationales telles que, d’une part, les migrant-e-s ou les touristes qui doivent interagir et communiquer avec les institutions publiques et, d’autre part, les personnes autochtones dont les trajectoires de vie sont plus stables.
Le projet examine la frontière linguistique franco-allemande en Suisse en analysant son utilisation dans le contexte de la globalisation et des changements socio-économiques qui l’accompagnent. La recherche se focalise sur deux régions situées sur la frontière linguistique des cantons du Valais et de Fribourg. Il s’agit des communes de Sierre/Siders et de Murten/Morat, pour lesquelles le tourisme joue un rôle économiquement important.
Langues, identités et tourisme
Une contribution à la compréhension des défis sociaux et linguistiques en Suisse dans le contexte de la globalisation
Ce projet sociolinguistique examine les aspects linguistiques du tourisme à trois niveaux: 1. Comment le multilinguisme est-il pratiqué dans les interactions (p. ex. à l’aéroport ou dans l’information touristique)? 2. Comment ces pratiques sont-elles «préformées» par la formation et la formation continue? 3. Comment une destination touristique est elle conçue en termes linguistiques (p. ex. par des slogans est des brochures)?
Performing Swissness
Institutions, discours et mutations sociales
Equipe
Alfonso Del Percio, Arthur Poget
Notre projet de recherche « Performing Swissness : Institutions, discours et transformations sociales » étudie la manière dont les institutions de promotion culturelle, touristique et économique construisent, par leurs pratiques et leurs discours, une certaine image de la « Suisse ». Nous nous interrogeons par ailleurs sur le rôle des transformations sociales et économiques quant à la (re)définition de ce qui constitue la « Suissitude ».
Direction de projet
Equipe
Biel-Bienne est un espace urbain en pleine expansion économique. En parallèle à l’industrie horlogère traditionnellement implantée dans la région, la ville se diversifie de plus en plus en s’ouvrant au secteur des services et de la communication. Ce développement récent s’avère particulièrement intéressant, dans la mesure où ce positionnement n’est pas sans rapport avec le bilinguisme de la ville, considéré également comme un facteur de développement économique. En effet, le bi/plurilinguisme...
Direction de projet
En parallèle à la croissance du savoir médiatisé par la langue dans la nouvelle économie néolibérale, le secteur médical international requiert de ses forces de travail d’être plurilingue, reflétant ainsi une multilinguisation acrrue comme moyen d’expansion et de localisation économique. De façon semblable à d’autres industries du service qui se destinent à un public international, les compétences linguistiques et les répertoires plurilingues constituent une valeur ajoutée aux produits...
La gestion du plurilinguisme en milieu institutionnel
La Gestión del Multilinguismo en el Ámbito Institucional
Direction de projet
HUM2007-61864, Ministerio de Ciencia y Tecnología, Plan Nacional de la Ciencia I+D
Dans le cadre du projet des études ethnographiques seront menées sur trois sites : dans une organisation non-gouvernementale active dans la formation des adultes, dans un hôpital public et dans une entreprise multinationale ayant son siège en Espagne.
Humanitarians on the move
prérequis plurilingues, mobilité transnationale et ethos dans le processus de recrutement du Comité International de la Croix Rouge
Direction de projet
Au tournant du 21ème siècle, l’économie mondialisée, l’importance grandissante des agences internationales et les migrations transnationales ont conduit à une augmentation de la demande de compétences plurilingues dans le monde du travail. En particulier, les agences humanitaires doivent recruter et former des employé(e)s qualifié(e)s destinés à être à la fois mobiles et plurilingues pour déployer leurs missions humanitaires.
Pagination
- Page précédente
- Page 4
- Page suivante