Briciole di pane

Direzione del progetto
L’obbiettivo di questo progetto di ricerca-azione, commissionato dal DIP del canton Ginevra, era di capire il ruolo della struttura d’accoglienza nel processo d’inserimento scolastico e professionale dei giovani migranti e di identificare le sfide istituzionali e personali alle quali sono confrontati l’istituzione, i suoi attori e gli allievi.

Plurilinguismo e mobilità

Pratiche linguistiche e costruzione identitaria
Direzione del progetto

Melissa Moyer, Università Autonoma de Barcelona

Questo progetto mette l'accento sullo studio del plurilinguismo dalla prospettiva del recente paradigma di mobilità e globalizzazione. Tale paradigma analizza, da un lato, le pratiche linguistiche di persone mobili con traiettorie transnazionali, come gli immigrati o i turisti che giungono in Spagna e necessitano d’interagire e comunicare con le istituzioni civiche, e, dall’altro, di autoctoni le cui traiettorie di vita sono più stabili.

Direzione del progetto

Iwar Werlen (UniBE)

Team

Liliane Meyer Pitton (UniBE)

Il progetto esamina la frontiera linguistica franco-tedesca in Svizzera, analizzando il suo impiego in discorsi e attività turistici. Lo sguardo sulla frontiera linguistica inserisce il plurilinguismo svizzero nel contesto della globalizzazione e dei relativi cambiamenti socio-economici. La ricerca si concentra su due regioni situate sulla frontiera linguistica nei cantoni Vallese e Friburgo, le regioni di Sierre/Siders e Murten/Morat, in cui il turismo gioca un ruolo economico importante....

Lingue, identità e turismo

Un contributo alla comprensione di problematiche sociali e linguistiche in Svizzera nel contesto della globalizzazione
Direzione del progetto

Prof. Ingrid Piller, Zayed University, E.A.U.

Nel quadro di questo progetto sociolinguistico si analizzano tre diversi aspetti linguistici del turismo: 1) come viene praticato il plurilinguismo nelle situazioni di interazione (per es. all’aeroporto o nell informazione turistica)? 2) in che modo determinano la formazione di base e la formazione continua queste pratiche? 3) come viene linguisticamente concepita una meta turistica (per es. negli slogan e opuscoli)?

Performing Swissness

Istituzioni, discorsi e trasformazioni sociali
Direzione del progetto

Vincent Kaufmann, Uni St. Gallen

Team

Alfonso Del Percio, Arthur Poget

 

Il nostro progetto di ricerca “Performing Swissness: Istituzioni, discorsi e trasformazioni sociali” studia la modalità attraverso la quale le istituzioni di promozione culturale, turistica ed economica costruiscono, tramite le loro azioni pratiche e i loro discorsi, una determinata immagine della “Svizzera”. Ci interroghiamo inoltre sul ruolo delle trasformazioni sociali ed economiche per quanto riguarda la (ri)definizione di ciò che costituisce la “Svizzeritudine”.

Direzione del progetto
Biel-Bienne è un'area urbana in piena espansione economica. La realtà economica della città si sta diversificando: alla tradizionale industria orologiera si affiancano nuovi settori, come quelli dei servizi e delle comunicazioni. Questo sviluppo recente si rivela particolarmente interessante: il fenomeno locale del bilinguismo non è estraneo a tale cambiamento, e viene perciò considerato un fattore importante dello sviluppo economico. In effetti in alcuni settori economici e lavorativi...

Direzione del progetto
In seguito all’importanza crescente attribuita dalla nuova economia neoliberale alla mediazione linguistica, il settore della sanità operante a livello internazionale richiede a una parte della propria forza lavoro di essere plurilingue, puntando su un crescente sviluppo multilingue come mezzo di espansione economica e di localizzazione. In modo simile ad altri fornitori di servizi che si rivolgono a un pubblico internazionale, le competenze linguistiche e i repertori plurilingui offrono...

La Gestione del Plurilinguismo in Ambito Istituzionale

La Gestión del Multilinguismo en el Ámbito Institucional
Direzione del progetto

HUM2007-61864, Ministerio de Ciencia y Tecnología, Plan Nacional de la Ciencia I+D

Lo scopo della presente ricerca è quello di procedere allo studio etnografico presso tre siti: una organizzazione non-governativa che si occupa della formazione degli adulti, un ospedale pubblico e una multinazionale con sede in Spagna.

Humanitarians on the move

requisiti plurilingui, mobilità transnazionale ed ethos nel reclutamento del Comitato Internazionale della Croce Rossa
Direzione del progetto
Alle soglie del terzo millennio, l’economia globalizzata, l’importanza delle agenzie internazionali e le migrazioni transnazionali hanno generato un aumento nella domanda di competenze plurilingui sul lavoro. In particolare, le agenzie umanitarie si vedono obbligate a reclutare e formare impiegati qualificati destinati ad essere allo stesso tempo mobili e plurilingui per svolgere le loro missioni umanitarie.

Direzione del progetto

Responsabili del progetto di tesi: Prof. Alexandre Duchêne, Prof. em. Georges Darms, Università di Fiburgo

Questo progetto di dottorato esamina i dibattiti linguistici e culturali che si manifestano durante il processo dei progetti di fusioni comunali nel Canton Grigioni. Le riforme strutturali politiche sono oggi un tema di grande importanza nell'agenda politica, e la questione “lingua e cultura” gioca un ruolo chiave nei dibattiti sulle fusioni, in particolare lungo le frontiere linguistiche dei Grigioni.