Fil d'Ariane

Discours, handicap et inégalités

Pour une approche sociolinguistique du handicap
Direction de projet
Comment savoir si un train est accessible en fauteuil roulant ? Faut-il parler de son « handicap » lors d’un entretien d’embauche ? Quels soutiens pédagogiques existe-t-il pour un enfant en situation de handicap et qui doit-on contacter pour les obtenir ? Les WC sont-ils accessibles dans ce restaurant ? Pour trouver réponse à ce genre de questions, les personnes en situation de handicap et leur entourage développent des pratiques sociales et linguistiques souvent méconnues du grand public....

Direction de projet
Des études internationales et suisses montrent que l'éducation linguistique précoce proposée dans le cadre de l’offre d’accueil de la petite enfance a un effet positif sur la suite du parcours éducatif. Compte tenu de l'état de la recherche et des défis rencontrés dans la pratique, il existe toutefois de nombreuses questions ouvertes qui appellent de nouvelles connaissances scientifiques. Par exemple, comment organiser la transition entre la famille et une structure d'accueil comme la...

Direction de projet
Equipe

accompagnement scientifique

Dans le canton du Valais, le Bureau des Echanges Linguistiques (vs.ch) propose depuis plus de trois décennies des échanges entre les deux parties linguistiques du canton et ainsi qu’en dehors du Valais. En parallèle, des activités d’échange sont également organisées de la propre initiative des familles, des classes ou des écoles. Du point de vue bernois, le Valais est un modèle de réussite en ce qui concerne les activités d'échange linguistique.

Direction de projet
Lors de l’entrée en scolarité obligatoire, les élèves sont âgés de cinq ans et sont supposés maîtriser les bases orales de la langue de scolarisation. Cependant, dans certains quartiers, 80% des élèves entrant en 1H parlent une autre langue à la maison et entre 60 et 70% ne parlent pas et ne comprennent pas un mot de français.

Direction de projet

 

    Equipe

    Partenariat didactique : Centres de Formation Professionnelle de l'Etat de Fribourg (CD-CFP) 

    L’objectif du projet DiCoi est d’une part de construire du matériel didactique à partir d’enregistrements de conversations authentiques (corpus de langue parlée) et d’autre part de décrire le développement des compétences d’interactions de manière longitudinale (sur 2 ans) à partir d’enregistrements d’interactions libres.

    Direction de projet

    Supervision: Prof. Dr. Thomas Studer

    Lorsqu'on les interroge sur leurs attentes en matière d'enseignement des langues étrangères, les apprenant-e-s répondent généralement qu'ils-elles veulent apprendre à parler. Malgré cette grande importance accordée à l'expression orale, diverses études réalisées par le CSP sur les compétences en langues étrangères des élèves suisses montrent que bon nombre d'entre eux-elles ont des difficultés à atteindre les objectifs d'apprentissage, notamment en matière de production orale (Peyer...

    Les échanges linguistiques sont considérés comme un moyen de promouvoir les compétences linguistiques et interculturelles, et d'accroître la motivation pour l'apprentissage des langues étrangères. Depuis quelques années, les politiques éducatives renforcent leur engagement en faveur de la diffusion et de l’intensification des activités d'échange.

    Direction de projet
    Equipe

    Simone Morehed

    L’objectif de ce projet est d’étudier le volet ‘compréhension’ de la compétence d’interaction orale. Il s’agit plus particulièrement d’étudier les caractéristiques linguistiques et culturelles de la compréhension de l’interaction ainsi que de tester des séquences didactiques ciblant la compréhension de l’interaction pour un public d’apprenant·e·s avancé·e·s du français langue étrangère.

    Direction de projet
    L’objectif de ce projet est d’examiner la possibilité d’utiliser des corpus de recherche à des fins d’enseignement. Il s’agit d’un projet à long terme et en collaboration avec d’autres unités de recherche en Suisse et en France, en particulier à Lyon dans le cadre du projet CLAPI-FLE http://clapi.ish-lyon.cnrs.fr/FLE/projet_clapi_fle.php