Discours, handicap et inégalités
Pour une approche sociolinguistique du handicap
Direction de projet
Comment savoir si un train est accessible en fauteuil roulant ? Faut-il parler de son « handicap » lors d’un entretien d’embauche ? Quels soutiens pédagogiques existe-t-il pour un enfant en situation de handicap et qui doit-on contacter pour les obtenir ? Les WC sont-ils accessibles dans ce restaurant ? Pour trouver réponse à ce genre de questions, les personnes en situation de handicap et leur entourage développent des pratiques sociales et linguistiques souvent...
Documenter la Francophonie sans frontières
Le pouvoir des chiffres et des lettres
Direction de projet
À partir du XIXe siècle, de nombreux travaux de documentation scientifique contribuent à produire des savoirs sur les langues et locuteur-trice-s à travers le monde. Qu’il s’agisse de corpus linguistiques, de rapports ethnographiques, de cartes ou de statistiques des langues, ces recherches sont mobilisées par les Etats occidentaux pour tracer des frontières géopolitiques, légitimer la construction de nations et déterminer les pratiques langagières reconnues comme « standard »....
Direction de projet
Equipe
Partenaire scientifique : Stefano Losa, Daniela Kappler, SUPSI-DFA
L’objectif de ce projet est d’analyser de manière rétrospective les défis liés au plurilinguisme suisse lors de la crise sanitaire du Covid-19. Ce genre de situation exceptionnelle nécessite la mise en œuvre d'un travail de communication permanent auprès de la population résidente.
Equipe
Ce projet exploratoire aborde la question des origines des différences individuelles en matière d'aptitudes langagières dans différents domaines du traitement du langage, y compris, mais sans s'y limiter, le traitement phonologique, lexical et syntaxique de la langue première. La question sera traitée au travers de différents niveaux d'expériences du plurilinguisme (chez les monolingues, les bilingues et les polyglottes), et en vertu de l'idée que l'extrême talent, la norme et ses variations...
Rencontres postcoloniales dans le contexte de la mondialisation
(Dés)enchevêtrement des positions sociales des migrant-e-s lusophones en Suisse
Direction de projet
La lusophonie englobe différents types de groupes et de personnes qui, s'ils ont en commun la langue portugaise, ne partagent pas la même réalité historique. Ce projet sur la langue, l'identité et la migration économique tente de combler le vide existant dans les études sociolinguistiques et migratoires traitant des relations lusophones postcoloniales, mais en dehors du Portugal et de ses anciennes colonies.
Direction de projet
Equipe
Laura Villa (Queens College CUNY) et Jose del Valle (The Graduate Center – CUNY)
Ce projet collaboratif vise à dépasser les hypothèses acritiques et communément admises qui tendent à tenir pour acquis les liens entre capitalisme et langue, et qui ne questionnent pas suffisamment leurs développements historiques, leurs expressions hétérogènes dans le temps et l’espace ou leurs imbrications complexes.
Problématiser les inégalités en salle de classe
Une mallette pédagogique
Direction de projet
Equipe
Emeline Beckmann, Daniel Hofstetter, Sophie Korol, Tibère Schweizer, Mariana Steiner (HEP|PH Fribourg)
Comment aborder les inégalités (de classe, de langue, de douance, de race, de genre) en salle de classe en mettant l’accent sur les processus sociaux et en amenant les élèves à réfléchir à des propositions ? C’est à cette question que s’attelle ce projet mené en collaboration avec la HEP FR.
Direction de projet
L’objectif de ce projet de recherche est de mettre en lumière l’émergence et la réalisation du discours et du mouvement espérantiste en Suisse, en lien avec les conditions sociopolitiques et discursives qui lui sont caractéristiques : la neutralité et le plurilinguisme. En outre, ce travail interrogera la manière dont les conditions sociopolitiques et discursives spécifiques de la Suisse participent au positionnement des espérantistes suisses au sein du mouvement espérantiste global....
Direction de projet
Le monde du travail actuel est caractérisé par une économie globalisée et une augmentation de la migration et de la mobilité. Les pratiques plurilingues sont de plus en plus importantes dans ce nouvel environnement économique, social et technologique, et représentent un défi supplémentaire pour les travailleurs. Le rapport entre l’appartenance linguistique, les compétences linguistiques et l’accès au marché du travail n’a été jusqu’ici que très peu étudié.
Administration fédérale et représentation des communautés linguistiques
Analyse des processus et stratégies de recrutement du personnel
Direction de projet
Equipe
Projet de recherche en collaboration avec l'Université de Zurich (UZH)
Une représentation adéquate des communautés linguistiques au sein de l’Administration fédérale est considérée, dans le discours politique, comme une marque importante du plurilinguisme suisse. Des bases légales ont été créées et des directives édictées afin d’atteindre ce but.
Pagination
- Page 1
- Page suivante