Direction de projet
Suite à la décision de la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique (CDIP) en 2004 d’avancer le début de l'enseignement des langues étrangères au niveau primaire, les cantons ont progressivement adapté leurs programmes. Cette nouvelle réglementation a suscité des débats intenses et variés, s'appuyant sur différentes sources telles que des études scientifiques, de la littérature spécialisée et des expertises.
Direction de projet
L'objectif de ce projet de recherche est d'analyser, au travers d'une approche sociolinguistique critique, les débats idéologiques sur les langues au cours de la période 1970-1990 au sein de deux organisations internationales que sont le Conseil de l'Europe et l'Union européenne. Leurs discours sur le plurilinguisme et leurs recommandations en matière d'enseignement des langues ont façonné la politique linguistique éducative dans de nombreux contextes européens depuis lors.
Documenter la Francophonie sans frontières
Le pouvoir des chiffres et des lettres
Direction de projet
À partir du XIXe siècle, de nombreux travaux de documentation scientifique contribuent à produire des savoirs sur les langues et locuteur-trice-s à travers le monde. Qu’il s’agisse de corpus linguistiques, de rapports ethnographiques, de cartes ou de statistiques des langues, ces recherches sont mobilisées par les Etats occidentaux pour tracer des frontières géopolitiques, légitimer la construction de nations et déterminer les pratiques langagières reconnues comme « standard »....
Evolution des patois en Suisse romande
Prédictions de vitalité, système linguistique et pratiques langagières
Direction de projet
Equipe
Coopération de recherche avec le Glossaire des patois de la Suisse romande - GPSR
Direction de projet
Equipe
À l’heure où la question de l’enseignement-apprentissage du français dans les écoles de commerce en Suisse est de nouveau en débat, il est fondamental d’interroger et de comprendre l'évolution de la place et du rôle des langues, en tant que discipline scolaire, outil de travail et objet de discours, dans le cadre de la formation professionnelle. On se placera pour cela dans une perspective historique car porter un regard historique sur des questions d’actualité permet de mieux comprendre...
Direction de projet
Equipe
Laura Villa (Queens College CUNY) et Jose del Valle (The Graduate Center – CUNY)
Ce projet collaboratif vise à dépasser les hypothèses acritiques et communément admises qui tendent à tenir pour acquis les liens entre capitalisme et langue, et qui ne questionnent pas suffisamment leurs développements historiques, leurs expressions hétérogènes dans le temps et l’espace ou leurs imbrications complexes.
Equipe
Marine Borel, Laura Hodel, Corinne Hunziker, Verena Tunger
Le projet a consisté à éditer en un livre quadrilingue destiné au grand public, qui compare une quarantaine d’expres-sions en romanche (tous les idiomes), italien, allemand (dont des exemples en suisse allemand) et en français. Les expressions choisies ont la même signification dans toutes les langues, mais utilisent des métaphores différentes et parfois cocasses, illustrées avec humour par des vignettistes provenant de toutes les régions linguistiques.
Direction de projet
Le sujet de ce projet est l'acquisition et l'enseignement de l'allemand comme langue étrangère en Israël, un pays où, après 1945, la langue allemande fut déconsidérée et dans lequel de nos jours encore apprendre l’allemand ne semble pas aller de soi. Basé sur la relation historiquement complexe entre l’Allemagne et Israël, et situé à l’interface entre sociolinguistique et didactique des langues étrangères, le projet se penche sur la question de savoir qui y apprend l’allemand, pourquoi,...
Direction de projet
Equipe
Laura Hodel
La question de la place de l'allemand dans le canton et la ville de Fribourg est un sujet de préoccupation publique depuis des décennies. Aujourd'hui, le français et l'allemand sont les langues officielles du canton. Leur usage est inscrit dans la Constitution et il est possible dans les communes « comprenant une minorité linguistique autochtone importante » d’utiliser le français et l'allemand comme langues officielles (art. 6 al. 3).
Direction de projet
L’objectif de ce projet de recherche est de mettre en lumière l’émergence et la réalisation du discours et du mouvement espérantiste en Suisse, en lien avec les conditions sociopolitiques et discursives qui lui sont caractéristiques : la neutralité et le plurilinguisme. En outre, ce travail interrogera la manière dont les conditions sociopolitiques et discursives spécifiques de la Suisse participent au positionnement des espérantistes suisses au sein du mouvement espérantiste global....
Pagination
- Page 1
- Page suivante