Fil d'Ariane

Cold rush (la ruée vers le froid)

Dynamiques langagières et identitaires dans une économie arctique en expansion
Direction de projet

Sari Pietikäinen (Univ. of Jyväskylä)

Equipe

Monica Heller (Toronto), Maiju Strömmer (Jyväskylä), Anna-Liisa Ojala (Jyväskylä)

Le projet Cold Rush (la ruée vers le froid) se penche sur l’essor que connaît l’Arctique à la fois en termes de développement économique et de transformation culturelle, et analyse notamment l’importance que revêtent langue et identité dans ces processus.

Direction de projet

Direction : Centre pour les compétences langagières des enseignants (HEP St.Gall, SUPSI, HEP VD, UNI)

Equipe

Katharina Karges (jusqu'en 2021)
Coopération avec la FHNW, la HEP de Lucerne et la HEP de St. Gall

L’objectif de ce projet est le développement empirique de tests visant à évaluer les compétences langagières spécifiques à la profession des enseignants du primaire et du secondaire 1, pour les langues étrangères français et anglais.

Direction de projet
Equipe

Simone Morehed

L’objectif de ce projet est d’étudier le volet ‘compréhension’ de la compétence d’interaction orale. Il s’agit plus particulièrement d’étudier les caractéristiques linguistiques et culturelles de la compréhension de l’interaction ainsi que de tester des séquences didactiques ciblant la compréhension de l’interaction pour un public d’apprenant·e·s avancé·e·s du français langue étrangère.

Direction de projet
Equipe

Marie Waeber, Alessandra Keller Gerber, Martine Chomentowski

Financé par le Fond d’Innovation de la Faculté des lettres de l'Université de Fribourg L’objectif de ce projet est de tester l’utilisation de l’outil numérique d’écriture collaborative FRAMAPAD https://framapad.org dans des cours de la Faculté des Lettres comme soutien à la prise de notes par les étudiant-e-s allophones.

Direction de projet

Bernadette O'Rourke (Heriot-Watt University Edinburgh, UK), Alexandre Duchêne (direction groupe de travail "Transnational workers")

Equipe

Federica Diemoz (Université de Neuchâtel), Matthias Grünert (Université de Fribourg)

La globalisation, la croissance de la mobilité et la mise en réseau transnationale transforment les écologies linguistiques de nos sociétés contemporaines. L’action COST vise à placer les personnes plurilingues au centre de ces processus en étudiant les défis et les opportunités impliquées lors de l’acquisition ou de l’utilisation d’une langue, ou lorsqu’on est compris comme un « nouveau locuteur » (new speaker) d’une

Recensement de profils de développement dans l’apprentissage précoce des langues étrangères à l’école

Des instruments d’évaluation en tant que lien entre standards, programmes scolaires, enseignement et apprentissage
Direction de projet

Supervision: Thomas Studer, Wilfrid Kuster, Mirjam Egli (PHSG), Gé Stoks (SUPSI/DFA)

Equipe

Anna Kull, Thomas Roderer (PHSG), Daniela Kappler (SUPSI/DFA)

En collaboration avec la Haute école pédagogique de St. Gallen (PHSG) et la Scuola universitaria professionale della Svizzera Italiana (SUPSI)

Direction de projet

Supervision: Thomas Studer

Il existe peu de connaissances empiriques quant à la façon dont devrait être conçu l’enseignement destiné spécifiquement à un public suivant des cours à bas seuil de langue seconde. Le but de ce projet était donc d’intégrer des éléments didactiques, particulièrement prometteurs pour un public peu habitué au milieu scolaire, dans un concept de cours adapté à la réalité quotidienne et d’y associer le matériel didactique adéquat, pour en comparer les effets dans la pratique avec un concept...

Direction de projet

Supervision: Thomas Studer

Au printemps 2017, la CDIP fera évaluer pour la première fois les compétences de base des écoliers dans leur première langue étrangère, ceci à la fin de l’école primaire. Sur la base de ces données, les cantons impliqués dans le projet « Passepartout » (les six cantons situés à la frontière linguistique) initieront une analyse supplémentaire concernant l’atteinte des objectifs d’apprentissage en français. Dans le cadre du projet Task Lab, le Centre de compétence sur le plurilinguisme...

Ilots de plurilinguisme en classe d’histoire

Processus de résolution d’une tâche en intercompréhension et profils individuels favorables à ce type d’activité
Direction de projet
Le but du projet « Ilots de plurilinguisme en classe d’histoire : processus de résolution d’une tâche en intercompréhension et profils individuels favorables à ce type d’activité » était double : (1) Il s’agissait d’une part d’adapter pour le secondaire I l’idée de fiches pédagogiques développées en 2009 dans le cadre d’un projet de création de matériel pour une didactique de l’intercompréhension (lecture de textes en langue source en cours d’histoire) au secondaire II, ainsi que (2)...

Direction de projet

 

Projet de recherche mené par la Haute école pédagogique de Lucerne (PH Luzern) Ce projet de recherche a étudié l’impact des échanges linguistiques sur le développement des compétences interculturelles, des attitudes interculturelles, ainsi que de la motivation d’élèves du secondaire II à apprendre des langues. Nous avons par ailleurs cherché à déterminer les critères et conditions de succès de programmes d’échange. Pour ce faire, nous avons analysé des activités d’échange de durée différente...